Tabla 3.6. gnome llaves
| Llave | Tipo | Defecto | Descripción |
|---|---|---|---|
| /schemas/apps/gnome_settings_daemon/screensaver/start_screensaver | bool | true | Ejecutar el salvapantallas al iniciar la sesión |
| /schemas/apps/gnome_settings_daemon/screensaver/show_startup_errors | bool | true | Mostrar un diálogo cuando haya errores al ejecutar el salvapantallas |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/feature_state_change_beep | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/timeout_enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/timeout | int | 200 | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_delay | int | 0 | Ignorar pulsaciones múltiples de la _misma_ tecla durante @delay milisegundos |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_beep_reject | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_max_speed | int | 10 | Cuántos píxeles por segundo mover a la velocidad máxima |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_accel_time | int | 300 | Cuántos milisegundos lleva ir desde 0 hasta la velocidad máxima |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_init_delay | int | 300 | Cuántos milisegundos esperar antes de que las teclas de movimiento del ratón empiecen a funcionar |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_delay | int | 0 | No aceptar una tecla como pulsada a no ser que se mantenga durante @delay milisegundos |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_press | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_accept | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_reject | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_two_key_off | bool | false | Desactivar si se presionan dos teclas al mismo tiempo. |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_modifier_beep | bool | false | Emitir un sonido cuando se presiona un modificador |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/togglekeys_enable | bool | false | |
| /schemas/desktop/gnome/accessibility/startup/exec_ats | list | [] | Lista de aplicaciones de tecnología de asistencia que se arrancan al entrar en el escritorio GNOME |
| /schemas/desktop/gnome/applications/browser/exec | string | mozilla | Navegador predeterminado para todas las URL |
| /schemas/desktop/gnome/applications/browser/needs_term | bool | false | Indica si el navegador predeterminado necesita un terminal para ejecutarse |
| /schemas/desktop/gnome/applications/browser/nremote | bool | true | Indica si el navegador predeterminado implementa «netscape remote» |
| /schemas/desktop/gnome/applications/help_viewer/exec | string | nautilus | Visor de ayuda predeterminado |
| /schemas/desktop/gnome/applications/help_viewer/needs_term | bool | false | Indica si el visor predeterminado de ayuda necesita un terminal para ejecutarse |
| /schemas/desktop/gnome/applications/help_viewer/accepts_urls | bool | true | Indica si el visor predeterminado de ayuda acepta URLs |
| /schemas/desktop/gnome/applications/terminal/exec | string | gnome-terminal | Programa de terminal que se usará cuando se inicien aplicaciones que necesiten uno |
| /schemas/desktop/gnome/applications/terminal/exec_arg | string | -x | Argumento utilizado para ejecutar programas en el terminal definida por la clave «exec». |
| /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/default | string | Gestor de ventanas auxiliar si el gestor de ventanas del usuario no puede encontrarse. Esta clave es obsoleta desde GNOME 2.12 | |
| /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/current | string | Gestor de ventanas que se probará primero. Esta clave es obsoleta desde GNOME 2.12. | |
| /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/number_of_workspaces | int | El número de áreas de trabajo que el gestor de ventanas debe usar. Esta entrada es obsoleta desde GNOME 2.12. | |
| /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/workspace_names | list | Una lista con nombres de las primeras áreas de trabajo del gestor de ventanas. Esta clave se ha hecho obsoleta desde GNOME 2.12. | |
| /schemas/desktop/gnome/background/draw_background | bool | true | Hacer que GNOME dibuje el fondo del escritorio |
| /schemas/desktop/gnome/background/picture_options | string | wallpaper | Determina cómo se renderiza la imagen definida por «wallpaper_filename». Los valores posibles son "none", "wallpaper", "centered", "scaled", y "stretched". |
| /schemas/desktop/gnome/background/picture_filename | string | Archivo para utilizar como imagen del fondo | |
| /schemas/desktop/gnome/background/picture_opacity | int | 100 | Opacidad con la cual dibujar la imagen de fondo |
| /schemas/desktop/gnome/background/primary_color | string | #76848F | Color superior o izquierdo cuando se dibujan los degradados, o el color sólido. |
| /schemas/desktop/gnome/background/secondary_color | string | #7F7F7F | Color inferior o derecho cuando se dibujan los degradados, no usado para color sólido. |
| /schemas/desktop/gnome/background/color_shading_type | string | solid | Como sombrear el color de fondo. Los valores posibles son "horizontal-gradient", "vertical-gradient", y "solid" |
| /schemas/desktop/gnome/file-views/icon_theme | string | crux_teal | Tema usado para mostrar los iconos de los archivos |
| /schemas/desktop/gnome/font_rendering/dpi | float | 96 | |
| /schemas/desktop/gnome/font_rendering/antialiasing | string | grayscale | |
| /schemas/desktop/gnome/font_rendering/hinting | string | medium | |
| /schemas/desktop/gnome/font_rendering/rgba_order | string | rgb | |
| /schemas/desktop/gnome/interface/accessibility | bool | false | Indica si las aplicaciones deben tener soporte de accesibilidad |
| /schemas/desktop/gnome/interface/enable_animations | bool | true | Indica si deben mostrarse las animaciones. Nota: Esta es una clave global, cambia el comportamiento del gestor de ventanas, del panel, etc. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/menus_have_tearoff | bool | false | Indica si los menús deben tener un tirador |
| /schemas/desktop/gnome/interface/can_change_accels | bool | false | Indica si el usuario puede teclear dinámicamente un acelerador nuevo cuando se encuentra situado sobre un elemento de menú activo |
| /schemas/desktop/gnome/interface/toolbar_style | string | both | Estilo de la barra de herramientas. Los valores válidos son "both", "both-horiz", "icons", y "text" |
| /schemas/desktop/gnome/interface/menus_have_icons | bool | true | Indica si los menús deben mostrar un icono junto a la entrada de menú |
| /schemas/desktop/gnome/interface/menubar_detachable | bool | false | Indica si el usuario puede desprender las barras de menús y moverlas a otro lado |
| /schemas/desktop/gnome/interface/toolbar_detachable | bool | false | Indica si el usuario puede desprender las barras de herramientas y moverlas a otro lado |
| /schemas/desktop/gnome/interface/toolbar_icon_size | int | Esto especifica el tamaño de los iconos mostrados en las barras de herramientas | |
| /schemas/desktop/gnome/interface/cursor_blink | bool | true | Indica si el cursor debe parpadear |
| /schemas/desktop/gnome/interface/cursor_blink_time | int | 1200 | Duración del ciclo de parpadeo del cursor, en milisegundos |
| /schemas/desktop/gnome/interface/icon_theme | string | gnome | Tema de iconos que se van que usar para el panel, nautilus, etc. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/gtk_theme | string | Clearlooks | Nombre base del tema predeterminado usado por GTK+. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/gtk_key_theme | string | Default | Nombre base del tema predeterminado usado por GTK+. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/font_name | string | Sans 10 | Nombre de la tipografía predeterminada que usará gtk+. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/gtk-im-preedit-style | string | callback | Nombre del método de entrada del «Estilo de preedición» de GTK+ usado por gtk+. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/gtk-im-status-style | string | callback | Nombre del «Estilo de estado» del método de entrada GTK+ usado por gtk+. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/document_font_name | string | Sans 10 | Nombre de la tipografía predeterminada que se usará para leer documentos |
| /schemas/desktop/gnome/interface/monospace_font_name | string | Monospace 10 | Nombre de una tipografía monoespaciada (ancho fijo) que usar en sitios como terminales. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/use_custom_font | bool | false | Indica si se va que usar una tipografía personalizada en las aplicaciones GTK+. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/status_bar_meter_on_right | bool | false | Indica si se muestra un medidor de la barra de estado en la derecha |
| /schemas/desktop/gnome/interface/file_chooser_backend | string | gnome-vfs | Módulo que usar como el modelo de sistema de archivos para el widget GtkFileChooser. Los valores posibles son "gnome-vfs" y "gtk+". |
| /schemas/desktop/gnome/interface/menubar_accel | string | F10 | Combinación de teclas para abrir las barras del menú. |
| /schemas/desktop/gnome/interface/show_input_method_menu | bool | true | Indica si los menús de contexto de las entradas y las vistas de texto deberían ofrecer cambiar el método de entrada |
| /schemas/desktop/gnome/interface/show_unicode_menu | bool | true | Indica si los menús contextuales de las entradas y vistas de texto deberían ofrecer insertar caracteres de control |
| /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_command_line | bool | false | Impide que el usuario acceda al terminal o especifique una línea de comandos para ser ejecutada. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso al diálogo del panel «Ejecutar aplicación». |
| /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_save_to_disk | bool | false | Impide que el usuario pueda guardar archivos en el disco. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Guardar como» de todas las aplicaciones. |
| /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_printing | bool | false | Impide que el usuario imprima. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Imprimir» de todas las aplicaciones. |
| /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_print_setup | bool | false | Impide que el usuario pueda modificar los ajustes de impresión. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Configurar impresión» de todas las aplicaciones. |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat | bool | true | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click | bool | true | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate | int | 30 | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay | int | 500 | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume | int | 0 | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode | string | on | los valores posibles son «on», «off» y «custom». |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch | int | 400 | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration | int | 100 | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file | string | Nombre del archivo de sonido de la campana para reproducir | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state | bool | true | Cuando está establecido a verdadero, GNOME recordará el estado del LED de bloque numérico entre las sesiones. |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/kbd/overrideSettings | bool | true | Muy pronto, los ajustes de teclado en gconf no se tendrán en cuenta (de la configuración del sistema) Esta clave es obsoleta desde GNOME 2.12, quite el modelo, distribuciones y teclas de opciones para obtener la configuración predeterminada del sistema. |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/kbd/model | string | Modelo de teclado | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/kbd/layouts | list | [] | Distribución de teclado |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/kbd/options | list | [] | Opciones del teclado |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/update_handlers | list | [] | Una colección de scripts para ejecutar cuando el estado del teclado se recarga. Útil para reaplicar ajustes basados en xmodmap |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/known_file_list | list | [] | Una lista de archivos modmap disponibles en el directorio $HOME. |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/defaultGroup | int | -1 | Grupo predeterminado, asignado durante la creación de la ventana |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/groupPerWindow | bool | true | Conservar y gestionar grupos separados por ventana |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/handleIndicators | bool | false | Guardar/restablecer indicadores junto con los grupos de distribución |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/layoutNamesAsGroupNames | bool | true | Mostrar los nombres de la distribución en vez de los nombres del grupo (sólo para versiones de XFree que tengan soporte para distribuciones de teclado múltiples) |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/general/disable_sysconfig_changed_warning | bool | false | Suprime el mensaje de advertencia «La configuración de sistema X ha cambiado» |
| /schemas/apps/gswitchit/preview/x | int | -1 | La vista previa del teclado, desplazamiento X |
| /schemas/apps/gswitchit/preview/y | int | -1 | La vista previa del teclado, desplazamiento Y |
| /schemas/apps/gswitchit/preview/width | int | -1 | La vista previa del teclado, anchura |
| /schemas/apps/gswitchit/preview/height | int | -1 | La vista previa del teclado, altura |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/left_handed | bool | false | Intercambia los botones derecho e izquierdo del ratón para crear un ratón para zurdos |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/single_click | bool | true | Una sola pulsación para abrir iconos |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/motion_acceleration | float | -1 | Multiplicador de aceleración para el movimiento del ratón. Un valor de -1 es el predeterminado del sistema. |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/motion_threshold | int | -1 | Distancia en píxeles que el puntero se debe mover antes de que la aceleración del ratón sea activada. Un valor de -1 es el predeterminado del sistema. |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/drag_threshold | int | 8 | Distancia antes de iniciar un arrastre |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/double_click | int | 400 | Duración de una pulsación doble |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/locate_pointer | bool | false | Resalta la posición actual del puntero cuando se pulsa y se suelta la tecla Control |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_font | string | Nombre de la tipografía del cursor. Si no esta definida se utiliza la tipografía predeterminada. El valor sólo se propaga al servidor X al inicio de cada sesión, por lo cual si cambia este valor en medio de una sesión este no surtirá efecto hasta la próxima vez que inicie su sesión. | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_theme | string | Nombre del tema del cursor. Se usa sólo por los servidores X que soportan XCursor, como XFree86 4.3 y posteriores. | |
| /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_size | int | 18 | Tamaño del cursor referenciado por cursor_theme. |
| /schemas/desktop/gnome/sound/enable_esd | bool | false | Activar el inicio del servidor de sonido. |
| /schemas/desktop/gnome/sound/event_sounds | bool | false | Indica si se van a reproducir sonidos en los eventos del usuario. |
| /schemas/desktop/gnome/thumbnailers/disable_all | bool | false | Establecer a «true» para desactivar todos los programas miniaturizadores externos, independientemente de si estos están activados o desactivados independientemente. |
| /schemas/desktop/gnome/typing_break/type_time | int | 60 | Número de minutos del tiempo de tecleo antes de que el modo de descanso se active. |
| /schemas/desktop/gnome/typing_break/break_time | int | 3 | Número de minutos que descanso de tecleo debería durar. |
| /schemas/desktop/gnome/typing_break/allow_postpone | bool | false | Indica si la pantalla de descanso de tecleo puede o no ser pospuesta. |
| /schemas/desktop/gnome/typing_break/enabled | bool | false | Indica si el bloqueo del teclado está activado. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/trash/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «trash». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/trash/command | string | nautilus "%s" | El comando usado para manipular los URLs «trash», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/trash/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «ghelp». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/command | string | gnome-help "%s" | El comando usado para manipular los URLs «ghelp», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/info/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «info». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/info/command | string | gnome-help "%s" | El comando usado para manipular los URLs «info», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/info/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/man/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «man». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/man/command | string | gnome-help "%s" | El comando usado para manipular los URLs «man», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/man/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/http/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «http». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/http/command | string | epiphany %s | El comando usado para manipular los URLs «http», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/http/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/https/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «https». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/https/command | string | epiphany %s | El comando usado para manipular los URLs «https», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/https/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/mailto/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «mailto». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/mailto/command | string | evolution %s | El comando usado para manipular los URLs «mailto», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/mailto/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «aim». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/command | string | gaim-remote uri "%s" | El comando usado para manipular los URLs «aim», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/callto/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «callto». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/callto/command | string | gnomemeeting -c %s | El comando usado para manipular los URLs «callto», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/callto/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/h323/enabled | bool | true | Establecer a «true» si el programa especificado en la clave «comando» debería manipular los URLs «h323». |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/h323/command | string | gnomemeeting -c %s | El comando usado para manipular los URLs «h323», si están activados. |
| /schemas/desktop/gnome/url-handlers/h323/needs_terminal | bool | false | Establecer a «true» si el programa que manipula este URL debe ejecutarse en un terminal. |
| /schemas/apps/gnome-session/options/show_splash_screen | bool | true | Muestra la pantalla de bienvenida cuando se inicia la sesión |
| /schemas/apps/gnome-session/options/auto_save_session | bool | false | Si está activado, gnome-session guardará la sesión automáticamente. En caso contrario, el diálogo de salida presentará la opción de guardar la sesión. |
| /schemas/apps/gnome-session/options/logout_prompt | bool | true | Si está activado, gnome-session preguntará al usuario antes de terminar una sesión. |
| /schemas/apps/gnome-session/options/allow_tcp_connections | bool | false | Por razones de seguridad, en las plataformas que tienen _IceTcpTransNoListen() (sistemas XFree86). gnome-session no atenderá conexiones en puertos TCP. Esta opción permitirá conexiones desde equipos remotos (autorizados). gnome-session debe ser reiniciado para que surta efecto. |
| /schemas/apps/gnome-session/options/splash_image | string | splash/gnome-splash.png | Esta es una ruta relativa basa en el directorio $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nombres de imágenes son valores válidos. Los cambios de este valor surtirán efecto a partir del siguiente inicio de sesión. |
| /schemas/apps/gnome-session/options/logout_option | string | Logout | Esta es la opción que estará seleccionado en el diálogo de cierre de sesión, los valores válidos son "logout" para cerrar la sesión, "shutdown" para apagar el sistema y "restart" para reiniciar el sistema. |
| /schemas/apps/gnome-system-tools/boot/preferred_bootloader | string | Esta clave almacena el cargador de arranque que configurará boot-admin si hay más de uno instalado, si no está configurado o no es válido, entonces boot-admin preguntará al usuario | |
| /schemas/apps/gnome-system-tools/users/showall | bool | false | |
| /schemas/apps/gnome-system-tools/global/show_warning | bool | true | |
| /schemas/apps/gnome-system-tools/global/last_version | string | 0 | La última versión de GST que este equipo ha ejecutado |
| /schemas/apps/gnome-system-tools/global/remote_configuration | bool | false | Las GST son capaces de hacer configuraciones remotas a través de SSH, active esta opción para usar esta característica |
| /schemas/apps/gnome-system-tools/global/remote_hosts_list | string | localhost | Lista separada por comas de los hosts que GST será capaz de acceder cuando se active la opción de configuración remota |
| /schemas/apps/gswitchit/Applet/secondary | int | 0 | Grupos secundarios |
| /schemas/apps/gswitchit/Applet/showFlags | bool | false | Mostrar banderas en la miniaplicación para indicar la distribución actual |
| /schemas/apps/gswitchit/Applet/enabledPlugins | list | [] | La lista de complementos de indicadores de teclado |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/enabled | bool | false | Si es verdadero, permite el acceso al escritorio por medio del protocolo RFB. Los usuarios en las máquinas remotas entonces podrán conectarse al escritorio usando un visor vnc. |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/prompt_enabled | bool | true | Si es verdadero, los usuarios remotos que accedan al escritorio, no se les concede el acceso hasta que el usuario en la máquina anfitriona aprueba la conexión. Recomendado especialmente cuando el acceso no está protegido por contraseña. |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/view_only | bool | false | Si es verdadero, los usuarios remotos que accedan al escritorio sólo se les permite ver el escritorio. Los usuarios remotos no podrán usar el ratón o el teclado. |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/require_encryption | bool | false | Si es verdadero, se requerirá que los usuarios remotos que accedan al escritorio soporten encriptación. Se recomienda encarecidamente usar un cliente que soporte encriptación a no ser que la red interviniente sea de confianza. |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/authentication_methods | list | [none] | Lista los métodos de autenticación con los cuales los usuarios remotos pueden acceder al escritorio. Hay dos métodos de autenticación posibles: «vnc» hace que se le pregunte una contraseña al usuario remoto (la contraseña se especifica en la clave vnc_password) antes de conectarse y «none» permite conectarse a cualquier usuario remoto. |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/vnc_password | string | La contraseña por la que se le preguntará al usuario remoto si se usa el método de autenticación «vnc». La contraseña especificada por la clave está codificada en base64. | |
| /schemas/desktop/gnome/remote_access/mailto | string | Esta clave especifica la dirección de correo-e a la cual se envía la URL del escritorio remoto si el usuario pulsa en la URL en el diálogo de preferencias del Escritorio Remoto. |